該說不可能會遇到嗎?
我不敢確信。
但乞求我不會遇上那種日子。
淡漠一點,人生也可以很自在。
不要拉我去淌混水,
我玩不起。
我不敢確信。
但乞求我不會遇上那種日子。
淡漠一點,人生也可以很自在。
不要拉我去淌混水,
我玩不起。
該說不可能會遇到嗎?
我不敢確信。 但乞求我不會遇上那種日子。 淡漠一點,人生也可以很自在。 不要拉我去淌混水, 我玩不起。
0 Comments
翻譯:http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1613040603554
Lately, I've been, I've been losing sleep 最近阿 我總是失眠 Dreaming about the things that we could be 織著我們的夢想 But baby, I've been, I've been playing hard, 但是寶貝阿 我總是一直很努力 Sitting, no more counting dollars 坐著不再只數著錢 We'll be counting stars, yeah we'll be counting stars 我們來數星星 來數星星吧 I see this life like a swinging vine 我看人生就像搖擺的藤蔓 Swing my heart across the line 動盪我的內心跨過這道線 And my face is flashing signs 我的臉就像那閃爍符號 Seek it out and you shall find 搜尋 而你找到了 Oh, but I'm not that old 但我沒那麼老 Young, but I'm not that bold 年輕 但我沒那麼英勇無謂 I don't think the world is sold 我不認為這是個被出賣的世界 I'm just doing what we're told 我只是做上頭告訴我們該做的事 I feel something so right (我)感受到某些事是如此地正確 Doing the wrong thing 做著壞事 I feel something so wrong (我)感覺某些事錯得一踏塗地 Doing the right thing 做對的事 I could lie, could lie, could lie 我可以編造謊言 說謊 說謊 Everything that kills me makes me feel alive 任何傷害我的一切讓我感到真正地活著 I feel the love and I feel it burn 我感覺到愛 它在燃燒 Down this river, every turn 就在這條河 就在河的每個轉彎處 Hope is a four-letter word 希望是兩個字 Make that money, watch it burn 把它變成金錢 看其燃燒殆盡 Oh, but I'm not that old 但我沒那麼老 Young, but I'm not that bold 年輕 但我沒那麼英勇無謂 I don't think the world is sold 我不認為這是個被出賣的世界 I'm just doing what we're told 我只是做上頭告訴我們該做的事 I feel something so right (我)感受到某些事是如此地正確 Doing the wrong thing 做著壞事 I feel something so wrong (我)感覺某些事錯得一踏塗地 Doing the right thing 做對的事 I could lie, could lie, could lie 我可以編造謊言 說謊 說謊 Everything that downs me makes me wanna fly 任何打擊我的一切使我想要飛得更高 Take that money 拿著金錢 Watch it burn 看其燃燒 Sing in the river 在河中吟唱著 The lessons are learnt 學到的一課 我想我只是說不出口那個字。
混雜著敬佩與不甘心,其實我早就走出來了。 可是,當探頭出去卻發現外面荒蕪一人時, 卻又縮回去。 縮回去也就只能繼續相信著那一份「討厭」。 如果不相信就什麼也都沒有了。 如果我還繼續「討厭」著,那我還有人讓我繼續「討厭」著。 原來這就是答案是嗎? 自欺欺人。 真想說關你什麼事情,即使我雖然在口頭上順口說了,但實際上我最後的決定怎樣做,你也管不著不是嗎?
充其量你也只不過是個線外的朋友,旅行這件事情我需要向你報備嗎? 討厭過分細膩又具有被害妄想症、嚴重心靈不穩定的個性。 煩死了。 我與你都是獨立個體好嗎? 是啊,事情都是由自己所選擇的,是禍是福,也都該由自己承擔。
高標準是嗎? 或許吧,我已經踩上去梯子了,慢步爬行中,也逐漸遠離周圍。 曾經以為安定的生活是我所追求的,但內心中還是有那一小塊正在對自己呼喊:「你還可以做得更好。」 好的標準是什麼? 我不是要百分之百,我只是要好在更好,還有許多進步空間可以持續向前看。 很累,非常疲倦,連睡覺都可以感受那一股壓力壓在身上。 只有當交出去作業後那一晚可以安然入睡,其餘的睡眠時間、品質,說實話,並不好。 為何不放棄呢? 因為是我心甘情願活在這種生活當中的。 自己造的孽,自己要承擔。 半夜之鬼迷心竅,又不小心訂了旅行的行程。
其實我也不是說非常想要出去旅行,似乎上次旅行的經驗有打擊到,自從回來之後一直悶悶不樂。 當然,我覺得最有用的辦法還是以毒攻毒(喂),也就是再挑戰一次獨自旅行。 這次選了下去愛丁堡,短短的兩天一夜,找回原來的自信感就好。 還有⋯⋯嘗試敞開心胸去面對不一樣的事情。 被打擊到的感覺還是很糟呢,唉。 討厭這樣懦弱的自己,卻也不能開口說什麼,因為都是自己要承擔的責任。 好像後知後覺才發現自己暴露了缺點(傻愣
我真的沒有想太多,也只是單純以為那只是個疑問⋯⋯ 可是,為何是要找我談我也還是很不解,即使已經回覆答案,依然不解。 但也可能只是我想太多了也不一定。 誰知道對方在想些什麼呢,是吧? 自己真的沒有像表面上那麼靈光就是了,唉。 小傻瓜 |